Подразделы

1. ал-фāтиx̣а

С╛ра, āйат, п/п № слова

Араб.

Транскрипция рус.

Базовое значение

Синтаксис и морфология

1:1:1

بسم

би-сми

[سَمَا] быть высоким, возвышаться; подниматься, возноситься → II называть; давать имя, название → имя, название

Слитный предлог;
имя существительное, м. р., ед. ч., род. п.

1:1:2

الله

л-лāхи

[أَلِهَ] семитская основа l (il, el) → божество, бог → Аллāх

Имя собственное, м. р., род. п.

1:1:3

الرحمن

р-рамāни

[رَحِمَ] жалеть, проявлять милосердие, щадить → Всемилостивый

Имя прилагательное, м. р., ед. ч., род. п.

1:1:4

الرحيم

р-раӣми

[رَحِمَ] жалеть, проявлять милосердие, щадить → Милосердный

Имя прилагательное, м. р., ед. ч., род. п.

1:2:1

الحمد

ал-амду

[حَمِدَ] хвалить, славить, прославлять → хвала, прославление

Имя существительное, м. р., ед. ч., им. п.

1:2:2

لله

ли-л-лāхи

[أَلِهَ] семитская основа l (il, el) → божество, бог → Аллāх

Слитный предлог;
имя собственное, м. р., ед. ч., род. п.

1:2:3

رب

рабби

[رَبَّ] владеть; властвовать; управлять; вскормить, воспитать → господин, владетель, государь; Господь

Имя существительное, м. р., ед. ч., род. п.

1:2:4

العلمين

л-‘āламӣна

[عَلِمَ] знать, быть сведущим; понимать → мир, вселенная; все сотворённое; народ; человечество

Имя существительное, м. р., мн. ч., род. п.

1:3:1

الرحمن

ар-рамāни

[رَحِمَ] жалеть, проявлять милосердие, щадить → Всемилостивый

Имя прилагательное, м. р., ед. ч., род. п.

1:3:2

الرحيم

р-раӣми

[رَحِمَ] жалеть, проявлять милосердие, щадить → Милосердный

Имя прилагательное, м. р., ед. ч., род. п.

1:4:1

ملك

мāлики

[مَلَكَ] владеть, овладевать; управлять, править; мочь, сметь, иметь право → владеющий, властвующий, господствующий

Действительное причастие, м. р., ед. ч., род. п.

1:4:2

يوم

йаўми

[يوم] → день, сутки; время

Имя существительное, м. р., ед. ч., род. п.

1:4:3

الدين

д-дӣни

[دَانَ] быть покорным; подчиняться, повиноваться; взять в долг; дать в долг; быть обязанным → долг, обычай, традиция, руководство, суд, воздаяние, вера, религия; закон

Имя существительное, м. р., ед. ч., род. п.

1:5:1

إياك

’иййāка

 

Личное аккузативное местоимение, 2 л., м. р., ед. ч.

1:5:2

نعبد

на‘буду

= [عَبَدَ] служить, поклоняться; быть рабом

Глагол, несовершенное время, 1 л., мн. ч.

1:5:3

وإياك

ўа-’иййāка

 

Слитный соединительный союз;
личное аккузативное местоимение, 2 л., м. р., ед. ч.

1:5:4

نستعين

наста‘ӣну

[عَانَ] быть средних лет → X просить помочь; обращаться за помощью

Глагол (X порода), несовершенное время, 1 л., мн. ч.

1:6:1

اهدنا

ихди-нā

= [هَدَى] быть впереди; приводить; вести верным путём; направлять; руководить

Глагол, повелительное наклонение, 2 л., м. р., ед. ч.;
слитное личное местоимение, 1 л., мн. ч.

1:6:2

الصرط

-ирā╚а 

= صِرَاطٌ дорога, путь (из латинского strata)

Имя существительное, м. р., ед. ч., вин. п.

1:6:3

المستقيم

л-муста╗ӣма

[قَامَ] вставать, выпрямляться; стоять; предпринимать; выполнять, осуществлять (обязанности) → X быть прямым, честным; быть правильным; подниматься, выпрямляться → прямой; правильный

Действительное причастие (X порода, м. р., ед. ч., вин. п.

1:7:1

صرط

ирā╚а

= صِرَاطٌ дорога, путь (из латинского strata)

Имя существительное, м. р., ед. ч., вин. п.

1:7:2

الذين

лла╕ӣна

 

Относительное местоимение, м. р., мн. ч.

1:7:3

أنعمت

’ан‘амта

[نَعِمَ] жить в довольстве, благополучии; наслаждаться,; радоваться и [نَعُمَ] быть мягким, нежным → IV награждать; даровать; оказывать милость, благодеяние

Глагол (IV порода), совершенное время, 2 л., м. р., ед. ч.

1:7:4

عليهم

‘алай-хим

 

Предлог;
слитное личное местоимение, 3 л., м. р., мн. ч.

1:7:5

غير

╒айри

[غَارَ] ревновать; быть ревностным; завидовать → иное, другое; не то, что…; кроме, исключая; не

Имя существительное, м. р., род. п.

1:7:6

المغضوب

л-ма╒╓╛би

[غَضِبَ] сердиться, гневаться → тот, на кого гневаются; то, что вызывает гнев

Страдательное причастие, м. р., ед. ч., род. п.

1:7:7

عليهم

‘алай-хим

 

Предлог;
слитное личное местоимение, 3 л., м. р., мн. ч.

1:7:8

ولا

ўа-лā

 

Слитный соединительный союз;
частица отрицания

1:7:9

الضالين

╓-╓āллӣна

[ضَلَّ] блуждать, сбиться с пути; заблуждаться, отклоняться; теряться, пропадать; покидать, оставлять; забывать, упускать → блуждающий; заблуждающийся; потерянный; неправильный, ошибочный; забывающий

Действительное причастие, м. р., мн. ч., род. п.