Размер шрифта
Цвет сайта
Подразделы

О ВЗАИМНОМ ВЛИЯНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА И КОРЕННЫХ ЯЗЫКОВ АЛЯСКИ

Бергельсон, Мира Борисовна

Д.филол.н., профессор, НИУ ВШЭ 

mirabergelson@gmail.com; mirabergelson@hse.ru

Кибрик, Андрей Александрович

Д.филол.н., профессор, МГУ им. М.В. Ломоносова, директор Института языкознания РАН

aakibrik@gmail.com

 

Аляскинский русский возник во второй половине XVIII — начале XIX в. на Аляске и в остаточном виде существует еще как родной язык самого старшего поколения жителей дер. Нинильчик на Кенайском п-ове. За исключением нескольких этнически русских мужчин, население Нинильчика с самого начала составляли креолы — официальное сословие людей смешанного происхождения, включенное в социально-экономическую жизнь Российско-Американской Компании. Генетически креольское население Нинильчика в большинстве своем происходит от эскимосов алютиик. На окружающих территориях (Кенайский п-ов и в целом область вокруг зал. Кука) были населены атапас- ками денайна. В течение многих лет нинильчикский русский существовал изолированно и на протяжении более ста лет имел очень мало контактов с другими формами русского языка.

Многие черты нинильчикского русского являются результатом контактов с местными автохтонными языками в период существования Русской Америки и в последующие несколько десятилетий.

В докладе затронуты следующие особенности нинильчикского русского как современной:

  • Фонетика: фонемный инвентарь, фонетические реализации согласных, темп речи и другая просодия;
  • Морфосинтаксис: род, падеж, вид;
  • Словарь: заимствования, семантические модели.

Лингвистические особенности аляскинского русского можно связать с особенностями языковых и культурных контактов, имевших место в XIX в. в Русской Америке и приведших к возникновению уникального варианта русского языка.

ALASKAN RUSSIAN AND INDIGENOUS ALASKAN LAN- GUAGES: POINTS OF CONTACT AND INFLUENCE

Alaskan Russian is a remnant dialect of Russian, still spoken in Alaska by a small number of elderly inhabitants in Ninilchik, Kenai Peninsula, and representing the variety of Russian that developed in Alaska in the 18–19th centuries. With the exception of several ethnically Russian men, the Ninilchik community from the very beginning consisted of creoles — the officially recognized social class of people of a mixed Russian-native de- scent. The native component of the gene pool mostly came from the Alutiiq Eskimos. On the other hand, the surrounding ethnic groups of native population were Dena’ina — an Athabskan people inhabiting both sides of Cook Inlet including Kenai Peninsula. Ninilchik Russian existed as an isolated Russian variety for many decades, and had a few contacts with any other form of Russian for over 100 years. Many features of Alaskan Russian can be attributed to a contact with native American languages, through the Russian-native bilingualism during the Russian America time and sometime after.

In this paper we review a number of innovated features of Alaskan Russian, in its Ninilchik incarnation, including:

  • Phonetics: phoneme inventory, phonetic realizations of con- sonants, tempo of speech, and other prosodic features;
  • Morphosyntax: gender, case, aspect;
  • Lexicon: loan words, semantic patterns.

To the extent possible, we trace the peculiarities of Alaskan Russian to the special kind of language and cultural contact that took place in the 19th century Russian America and led to the formation of this unique variety of Russian.